海外から、未経験でも在宅Webデザイナーになれた方法はコチラ

無料のオススメ翻訳サイトはコレ!英語が伸び悩んでいる人の勉強法も

英語学習



こんにちは~ハルです!
今回はこんな疑問をお持ちの方に向けた記事です。



仕事で英語を使う機会が多い。
Google翻訳を使うと、変な日本語で翻訳される。。


正確な日本語で翻訳してくれるオススメの翻訳サイトはないかな?


結論:「DeepL翻訳」がオススメです。



私はDeepL翻訳を使う前まではGoogle翻訳、weblio翻訳、Bing翻訳などを試したことがありますが、DeepLが一番精度の高い翻訳(自然な日本語訳)をしてくれました。



毎日の仕事・私生活の場面でDeepL翻訳を使わない日はないほど愛用しています。




では早速、DeepL翻訳について説明していきますね。この記事では下記についても解説しています。


■Google翻訳とDeepL翻訳の比較
■DeepL翻訳を使った簡単にできる英語の学習方法



ぜひ読んでみてくださいね。


筆者はオーストラリア在住15年。
オーストラリアで事務員の仕事をして約3年ほど。オーストラリアの業者と毎日平均20件以上の発注・問い合わせ・交渉メールのやり取りをしています。





DeepL翻訳とは?

DeepL翻訳はドイツで開発された翻訳サイトです。最新のAI技術の搭載により、細かなニュアンスさえもキチンと翻訳するよう開発されました。



無料と有料版があり、無料版で下記のことができます。

テキストの翻訳

ファイル(PDF/Word/PowerPoint)の翻訳

③一回の翻訳で5,000文字まで翻訳可能



①のテキスト翻訳画面



②のファイル翻訳画面



②のファイルの翻訳は、PDF/Word/PowerPointファイルをそのまま翻訳してしまいたい時にとても便利ですよ。



有料版もありますが、無料版で十分使えるので、まずは無料版を試してみてください。



DeepLとGoogle翻訳との比較

DeepL翻訳をお勧めする一番の理由に「翻訳精度の高さ」があります。DeepL翻訳は直訳っぽくない自然な日本語で翻訳してくれます。


例えに、下記の文をGoogle翻訳とDeepL翻訳で翻訳して比較してみました。
※文章はパナドールのWebサイトから抜粋した文です。

Pain is our body’s natural way of telling us something’s wrong. But not everyone feels pain in the same way. As one of the world’s leading pain relief brands, Panadol’s proven products can help relieve your pain and get you feeling like yourself again.

With over 60 years of expertise in Australia, discover the Panadol pain relief range here, including our PanaNatra naturally-derived pain relief products, developed for every life stage to help you and your family when you want it most.

Panadol Officail siteより抜粋



Google翻訳


Google翻訳で翻訳した内容はコチラ↓

痛みは、何かがおかしいと私たちに伝える体の自然な方法です。しかし、誰もが同じように痛みを感じるわけではありません。世界有数の鎮痛剤ブランドの 1 つとして、パナドールの実績のある製品は、痛みを和らげ、再び自分自身のように感じるのに役立ちます。

オーストラリアで 60 年以上の専門知識を持つパナドールの鎮痛剤シリーズをここで見つけてください。これには、あなたとご家族が最も必要とするときに役立つように、あらゆるライフステージに合わせて開発された PanaNatra 天然由来の鎮痛製品が含まれます。

Google翻訳


DeepL

DeepL翻訳で翻訳した内容はコチラ↓

痛みは、私たちの体が異常を知らせるための自然な方法です。しかし、誰もが同じように痛みを感じるわけではありません。世界有数の鎮痛剤ブランドであるパナドールの実績ある製品は、痛みを和らげ、再び自分らしく過ごすためのお手伝いをします。

オーストラリアで60年以上の実績を持つパナドールの鎮痛剤シリーズをご覧ください。 パナトラの自然由来の鎮痛剤など、あらゆるライフステージに合わせて開発され、あなたとあなたのご家族が最も必要とするときに役立つ製品をお届けします。

DeepL翻訳




Google翻訳とDeepL翻訳の翻訳をまとめました。比較してみましょう。

Google翻訳DeepL翻訳
痛みは、何かがおかしいと私たちに伝える体の自然な方法です。痛みは、私たちの体が異常を知らせるための自然な方法です。
再び自分自身のように感じるのに役立ちます。再び自分らしく過ごすためのお手伝いをします。
鎮痛剤シリーズをここで見つけてください。鎮痛剤シリーズをご覧ください。
Google翻訳とDeepL翻訳の翻訳比較



上の比較表からでも分かるように、Google翻訳でも意味は分かるのですが、直訳っぽいですよね。比べてDeepL翻訳は自然な日本語に翻訳してくれています。



DeepL翻訳を使った簡単にできる勉強方法


DeepL翻訳は翻訳サイトとして、とても役立つサイトです。それに加えて、英語の勉強法にも使えます。



ここからは私がDeepL翻訳を使って行っている勉強方法をご紹介します。簡単にできるので試してみてください。


英語→日本語に翻訳して自分の英文を確認する


「英文を作ってみたけど自分の英語が合っているのか確認したい。」って事ありませんか?


私は毎日仕事でオーストラリア人とメールのやり取りをしています。メールを作成していて、「この言い方って失礼にあたらないかな?意味が通じるかな?」と思う事が多々あります。


そんな時は、自分の作った英文をDeepL翻訳に掛けて確認しています。

英語→日本語の英文確認
英語→日本語の英文確認



日本語に変換された訳をみても、特におかしい箇所はないようです。



私は自分の英文に自信がない場合はこんな感じで、一度翻訳機にかけてからメールを送信するようにしています。


日本語→英語に翻訳してボキャブラリーを増やす



または、「英文が思いつかない。ビジネスに適した英単語を使って英文を作りたい」といった場合にもDeepL翻訳は重宝します。

日本語→英語で他の言い回しを探ったり、ボキャブラリーを増やそう


まず日本語で文を入力します。するとDeepL翻訳がいい感じの英文を作ってくれます。



私は「いつ頃納品していただけるのでしょうか?」という文章を「When would you be able to deliver?」かな~と想像していましたが、DeepL翻訳は「when can I expect delivery?」と訳しました。



なるほど。「expect」を使った方がよりビジネスの場に適している感じします。


「いつ頃納品していただけますか?」

私の英語:When would you be able to deliver?
DeepL翻訳の英語: when can I expect delivery?




このようにDeepL翻訳は翻訳サイトとして使うだけでなく、英語の勉強法にも使えます。ビジネス英語を学ぶ、英単語ボキャブラリーを増すなどの勉強法にもぜひ活用してください。



翻訳サイト・ツールを使用する上で注意したいこと

翻訳文はシンプルな文章を心掛けましょう。

翻訳する文はできるだけ要点をまとめた率直な文章にしましょう。文章が長くなればなるほど、翻訳が複雑になり翻訳ミスが増えます。



翻訳する文章が長い場合は、途中で文を区切るなどの工夫をしましょう。翻訳ミスが少なくなりますよ。


翻訳ツールはあくまでも参考に

翻訳ツールはとても便利ですが、残念ながら100%信用することはできません。なぜなら100%完璧な翻訳をしてくれるわけではないからです。



高精度のDeepL翻訳でさえ、使用していると「一文飛ばして翻訳している」「主語が違う」といった翻訳ミスを見つけることが時々あります。



翻訳ツールを使用する時はあくまでも参考に使いましょう。特にビジネスの場で使用する際は「丸まるコピー&ペーストして終わり」ではなく、「自分でも翻訳内容を確認する」、「英語が分かる人に確認してもらう」などが必要です。


ですが、英語があまり得意でない段階では「自分で翻訳内容を確認する」という事は結構難しいですよね。過去の私もそうでしたが、どれが正しい英語なのかがわからないからです。



「英語が分かる人に確認してもらう」という事も、上司や同僚の時間を使って確認してもらうのって気が引けますよね。


そんな方には「日本語が堪能なネイティブにLINEで質問し放題」の生イングリッシュというサービスがあります。


このサービスを使うと、疑問を持った瞬間にLINEで質問ができます。そのため、日々の英語の疑問を疑問のままで終わらせず解決していくことができます。



日々の疑問を解決できることによって、確実に英語力を向上させることができます



「お金が掛かってもいいから英語力を向上させたい」という方は生イングリッシュ公式サイトを覗いてみてください。無料体験もできます。



まとめ


今回は正確な翻訳をしてくれる翻訳サイトDeepL翻訳についてや、DeepL翻訳を活用した勉強法・ボキャブラリーの増やし方などをご紹介しました。



DeepL翻訳の精度はほんとうに高く、おどろくほど自然な日本語に翻訳してくれます。



Google翻訳など他の翻訳サイトで満足できていない方はぜひ一度試してみてくださいね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました